besoin traduction GBR/FRA

More
16 years 9 months ago #80766 by ~ jB ~
Qq'un peut-il me dire ce qu'il comprend de cet extrait de règle de classe B14 svp?

"two windows located below the halfway width measurement"

J'ai bien compris que l'on avait le droit à 2 fenetres, mais pour l'emplacement, c'est pas très clair pour moi.

Merci d'avance.

Mais quelle faute a commis ce Paré pour qu'on cherche toujours à le virer?

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
16 years 9 months ago #80768 by La Marmotte
2 fenetres dans la moitié avant de la voile

geek; RS 400 970 with a purple Hull !

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
16 years 9 months ago #80775 by guytoon
Replied by guytoon on topic besoin traduction GBR/FRA

2 fenetres dans la moitié avant de la voile

Non : 2 fenêtre dans la moitié basse sous le point de mesure de largeur a mi hauteur.

Concrètement les voiles doivent se mesurer avec un contrôle de la largeur de la voile a mi hauteur ou un truc du genre.
Tes fenêtres doivent se trouver sous cette ligne imaginaire.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
16 years 9 months ago #80781 by ~ jB ~
Replied by ~ jB ~ on topic besoin traduction GBR/FRA

Non : 2 fenêtre dans la moitié basse sous le point de mesure de largeur a mi hauteur.

Concrètement les voiles doivent se mesurer avec un contrôle de la largeur de la voile a mi hauteur ou un truc du genre.
Tes fenêtres doivent se trouver sous cette ligne imaginaire.

Merci guytoon, effectivement il existe bien une "largeur maxi à mi hauteur".
Le débat est clos.

Mais quelle faute a commis ce Paré pour qu'on cherche toujours à le virer?

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
16 years 9 months ago #80810 by La Marmotte
Désolé pour la mauvaise traduction, si j'étais de mauvaise fois, je pourrais dire que je l'ai trouvé ur Wikipédia :-[

geek; RS 400 970 with a purple Hull !

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
16 years 9 months ago #80812 by ~ jB ~
Replied by ~ jB ~ on topic besoin traduction GBR/FRA

Désolé pour la mauvaise traduction, si j'étais de mauvaise fois, je pourrais dire que je l'ai trouvé ur Wikipédia :-[

Ah ben bravo, car certain de tes explications que je n'osais mettre en doute, j'ai attaqué ma GV au cutter dans la partie indiquée...
;)

Mais quelle faute a commis ce Paré pour qu'on cherche toujours à le virer?

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Powered by Kunena Forum